Progorod logo

Сырой фарш на хлебе и пивной суп: 6 немецких блюд, от которых русские туристы приходят в ужас

06:39 10 октябряВозрастное ограничение16+
Фото ИИ pg02.ru

От сырого фарша до уксусной селедки немецкие деликатесы, которые шокируют русских

Кулинарные предпочтения глубоко укоренены в культурных традициях, географии и личном опыте. То, что является деликатесом в одной стране, может совершенно не восприниматься в другой. Немецкая кухня, несмотря на кажущуюся простоту и обилие мяса, колбас и картофеля, содержит блюда, способные удивить неподготовленного человека из России. Немцы, в свою очередь, искренне недоумевают, почему некоторые их любимые угощения вызывают у россиян отторжение.

Одним из самых необычных для русского человека является Меттбретхен (Mettbrötchen) - бутерброд с сырым свиным фаршем. Это популярное угощение на немецких праздниках и вечеринках. Представьте себе: ломтик хлеба, щедро намазанный свежим сырым свиным фаршем, приправленный кольцами лука. В Германии такое блюдо легко найти в любом супермаркете. Российские туристы часто задаются вопросом о безопасности такого продукта, опасаясь паразитов и бактерий. Несмотря на строгий контроль качества фарша в Германии, сама идея употребления сырой свинины вызывает опасения. Немцы же считают Меттбретхен не только вкусным, но и безопасным, утверждая, что это часть их домашней кулинарной традиции.

Кровяная колбаса, или Блютвурст (Blutwurst), также вызывает неоднозначную реакцию. В России она известна, но её популярность ограничена, в основном, сельской местностью. В Германии же Блютвурст - это важный элемент национальной кухни, особенно почитаемый в западных регионах. Её жарят, добавляют в салаты, подают с квашеной капустой и горчицей. Для многих немцев это вкус детства, тогда как для россиян - скорее гастрономическое испытание. Некоторые просто не могут преодолеть психологический барьер, вызванный самим названием и составом продукта.

Еще одно блюдо, вызывающее вопросы - квашеная капуста с пюре и сосисками (Sauerkraut mit Würstchen). На первый взгляд, это привычное сочетание. Однако немцы предпочитают капусту очень кислую, с выраженным уксусным привкусом. Уксус вообще широко используется в немецкой кулинарии; в Германии можно найти даже чипсы со вкусом уксуса. Немецкие сосиски с капустой и пюре вполне съедобны, но употреблять такое блюдо ежедневно, как это делают многие немцы, для русского желудка может быть непривычно. Наши соотечественники, живущие в Германии, часто отказываются от регулярного потребления этого блюда, в то время как немцы наслаждаются им без проблем.

Немецкий зельц, или Зюльце (Sülze), также отличается от русского холодца. Это холодное мясное желе с уксусом, солеными огурцами и горчицей, иногда с добавлением овощей. Он отдаленно напоминает русский холодец, но без характерного чеснока, душистого перца и других специй, а с выраженным кислым вкусом. В России холодец традиционно готовят из говядины с насыщенным бульоном и пряностями, поэтому немецкий Sülze больше похож на мясной винегрет. Его кисловатый вкус и непривычная для нас текстура часто вызывают недоумение. Эти 4 немецкие привычки в еде действительно могут шокировать.

Пивной суп (Biersuppe) - старинное немецкое блюдо, приготовленное из светлого пива с мукой, сахаром, молоком, корицей и яйцом, подаваемое с гренками. В результате получается довольно необычный напиток: горьковатый, вязкий, напоминающий жидкий омлет со вкусом пива. Описание этого блюда само по себе может вызвать сомнения у многих. Тем не менее, немцы воспринимают пивной суп как часть своего исторического кулинарного наследия. Единственное русское блюдо, которое весь мир не может есть, тоже вызывает споры.

Что касается сельди, в Германии трудно найти привычную для нас слабосоленую рыбу. По местным стандартам, сельдь обычно сильно пересаливают и заливают большим количеством уксуса. Считается, что такой способ обработки делает продукт максимально безопасным. Однако вкус такой сельди для большинства россиян оказывается неприемлемым. Даже наши соотечественники, прожившие в Германии долгие годы, предпочитают покупать слабосоленую сельдь в русских магазинах или солить её самостоятельно. Голландец о русской еде однажды сказал, что было страшно пробовать, а теперь обожает.

Важно понимать, что кулинарные предпочтения - это всегда вопрос личного вкуса и культурного контекста. То, что кажется необычным или даже отталкивающим для одного человека, может быть любимым блюдом для другого. В гастрономических путешествиях полезно быть открытым к новым ощущениям и не делать поспешных выводов о целой национальной кухне, основываясь на одном или двух блюдах. Знакомство и дегустация национальных блюд - это прекрасный способ глубже понять культуру и традиции другого народа. Даже если какое-то блюдо не придется по вкусу, это все равно станет интересным и ценным опытом. Итальянец в шоке от того, что мы выбрасываем, а русские специально производят и едят.

Как сообщалось ранее, кулинарные традиции формируются под влиянием культурных особенностей, истории и окружающей среды, что порой приводит к парадоксальным ситуациям. Деликатес в одной стране может вызывать недоумение или даже отвращение в другой. Немецкая кухня, несмотря на внешнее сходство с русской в обилии мяса и картофеля, имеет самобытные методы приготовления и вкусовые предпочтения. Именно поэтому некоторые немецкие блюда вызывают у россиян весьма неоднозначную реакцию, тогда как сами немцы искренне удивляются такому восприятию. Например, Меттбретхен - бутерброд с сырым свиным фаршем - считается неотъемлемой частью немецких праздников, а его употребление обусловлено исторически, ещё до появления холодильников. Также ранее мы писали о том, почему русские брезгуют есть их 6 самых любимых блюд.

Похожее событие произошло ранее, когда голландец, путешествуя по России, поделился опытом знакомства с русской кухней. Его кулинарный путь начался с привычных борща со сметаной, селедки под шубой и оливье, которые пришлись ему по вкусу. Однако такие блюда, как камчатский краб во Владивостоке, морской гребешок, сравнимый с сырой курицей, и морской еж из Мурманска, вызвали у него удивление. Особенно необычными оказались чеченское блюдо баар (бараний желудок с мясом) и якутская строганина – сырая замороженная рыба, безопасность которой вызывала сомнения. Примечательно, что красная икра, поначалу казавшаяся слишком соленой, со временем полюбилась ему в сочетании с маслом, становясь "все вкуснее и вкуснее". Этот опыт подтверждает, что восприятие вкуса индивидуально, и культурный контекст играет ключевую роль в формировании кулинарных предпочтений.

Что еще стоит узнать: "Витрина банкротов": в Башкирии запустили бесплатный маркетплейс с 7 тысячами объектов недвижимости и бизнеса В Уфе 9 октября тысячи жителей останутся без света и воды на 12 часов Спустя 2,5 года: арочный Бельский мост в Уфе откроют с 12 полосами движения — фоторепортаж 43-летнего рабочего насмерть засыпало землей в траншее на стройке в Учалах Я закупилась в Светофоре на всю зиму: сапоги за 772₽, которые не отличить от дорогих, и ещё 7 находок, о которых молчат
Перейти на полную версию страницы

Читайте также: